번역에 차이는 있어도 진리의 차이는 없다

  선지자선교회

원어성경은 정확무오 한 것을 우리가 잘 안다. 지금 원어성경은 없고 사본성경만 남았다. 사본성경을 각 나라 언어로 번역한 것이 번역성경이다. 번역성경은 번역에서 차이가 있다.

 

중국 선교지에 있기 때문에 한어성경과 한글성경에서 번역의 차이가 있는 것을 제법 본다. 그래서 한어성경을 보는 목회자는 한글성경과 차이가 있는 것을 종종 말해준다. 오늘도 성경해석에서 성구를 제시할 때 번역의 차이로 인해 글을 해득하는 차이가 있었다.

 

그래서 다음과 같이 말했다.

 

"꼭 같은 성구지만 각 나라 언어로 번역하면 각각 표현의 차이가 있을 수 있다. 즉 번역한 단어나 어휘에서 차이가 있을 수 있다. 그러나 번역한 문장 속에 진리는 차이가 없다. 그렇기에 성경 전체를 자세히 읽으면 각 성구 속에 진리를 안다. 그렇기에 비록 번역에서 차이가 있다 할지라도 성구에 대한 진리를 알기 때문에 바른 성경해석을 할 수 있다.“

 

이 글에서 말하려는 요지는 이것이다. 번역은 차이가 있어도 그 속에 진리의 차이는 없다는 것이다.

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜
공지 2024.03.28-194 김반석 2023.05.03
공지 성경의 기본교리 곧 구원의 기본교리 김반석 2022.05.07
94 신학 ː 백영희목회설교록 ː 성경 김반석 2020.08.09
93 해석과 설명 ː 궁구와 영감 김반석 2020.07.14
92 성경 공부와 성경 선생 김반석 2020.07.02
91 비성경적 해석 곧 ‘이것들 외에 더하면’ ‘이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면’ 김반석 2020.06.28
90 성경에 맞으면 성경적 교리 · 성경에 맞지 아니하면 비성경적 교리 김반석 2020.06.26
89 신학 공부〉 백영희목회설교록 공부〉 성경 공부 김반석 2020.06.21
88 성경해석에 있어서 성구 장절만 표시 말고 성구 말씀을 제시하자 김반석 2020.06.19
87 성경연구 종류와 과목 김반석 2020.06.07
86 성경연구 분야 김반석 2020.05.31
85 ‘구약’에 집중하는 것은 문제가 된다 김반석 2019.12.05
84 성경은 성경이 해석하는 원리 10가지 김반석 2019.12.01
83 신학교 교육과정을 이원화 하자 김반석 2019.11.15
82 웨스트민스터신앙고백 방식의 성경교리 정립 김반석 2019.10.07
81 성경 번역본에 대한 변별 김반석 2019.08.24
80 성경사전 김반석 2019.04.03
79 해설의 두 방법 김반석 2019.04.02
78 신학> 백영희목회설교록> 성경 김반석 2019.03.05
77 기록한 말씀 밖에 넘어가지 말라 김반석 2019.02.10
76 성경 연구 박사 김반석 2019.02.07
75 백영희목회설교록과 성경교리체계 김반석 2018.10.08