2016.06.04 13:12
■ Genesis 1:1의 ‘heavens’ 문답
문: 창세기 1:1에서 영어성경은 ‘heavens’로써 왜 복수로 나타내었나?
답:
창세기 1:1에서 한글 성경은 ‘천(天)’로 번역하였다. 영어성경은 ‘heavens’로써 하늘에 대하여 복수로 번역하였다. 원어성경 헬라어는 ‘샤마임’으로써 쌍수로 나타내었다.
- 한글성경
(창1:1) 태초에 하나님이 천지(天地)를 창조하시니라
- 영어성경
(Ge1:1) In the beginning God created the heavens and the earth.
- 헬라어성경
그렇다면 창세기 1:1에서 하늘을 왜 ‘쌍수’로 나타내었는가? 성경을 근거해서 알아보자.
(골1:16) 만물이 그에게 창조되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 보좌들이나 주관들이나 정사들이나 권세들이나 만물이 다 그로 말미암고 그를 위하여 창조되었고
하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들 그 쌍수를 말씀하는 것이다. 꼭 ‘하늘’만 쌍수가 아니라 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들이 있다.
(히11:3) 믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라
보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니다. 즉 보이는 것은 보이지 않는 것을 위하여 있다.
(고후4:18) 우리의 돌아보는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이니라
보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
공지 | 2024.07.31-358 | 김반석 | 2023.05.03 |
공지 | 성경의 기본교리 곧 구원의 기본교리 | 김반석 | 2022.05.07 |
공지 | 성경문답 안내 | 김반석 | 2008.02.01 |
119 | 우리에게 구름같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니(히12:1) | 김반석 | 2016.07.22 |
» | Genesis 1:1의 ‘heavens’ 문답 | 김반석 | 2016.06.04 |
117 | 아이가 복중에서 뛰노는지라 | 김반석 | 2016.05.14 |
116 | 창2:7을 해석하는 성구는 눅4:18과 요20:19-22 | 김반석 | 2016.05.03 |
115 | 전1:4 땅은 영원히 있도다 | 김반석 | 2016.04.16 |
114 | ‘하나님의 말씀’이 무엇인가 | 김반석 | 2016.04.04 |
113 | 하나님이 만유 가운데 계시도다 | 김반석 | 2016.04.03 |
112 | 태초(창1:1)와 태초(요1:1) - 2016.3.29 보완 | 김반석 | 2016.03.29 |
111 | 열두 사도에는 맛디아인가? 사도 바울인가? | 김반석 | 2015.12.29 |
110 | 요4:22의 '신령과 진정'에 대하여 | 선지자 | 2015.11.18 |
109 | 살전4:16-17의 '구름'에 관하여 | 선지자 | 2015.11.15 |
108 | ‘선교사 파송’ 성구 | 선지자 | 2015.10.27 |
107 | 바깥 어두운 데 쫓겨나 | 선지자 | 2015.10.20 |
106 | 믿음의 주요 또 온전케 하시는 이인 예수 | 선지자 | 2015.08.11 |
105 | 예수로 말미암아 난 믿음 | 선지자 | 2015.08.11 |
104 | 에덴 동산의 네 근원이 되는 강 | 선지자 | 2015.07.07 |
103 | 에덴 동산은 어디에 무엇인가 | 선지자 | 2015.07.06 |
102 | 인자도 밤낮 사흘을 땅 속에 있으리라 | 선지자 | 2015.06.29 |
101 | 믿고 세례를 받는 사람은 구원 | 선지자 | 2015.06.17 |
100 | 신령과 진정으로 예배하는 자들 | 선지자 | 2015.06.03 |