개역한글판의 두려워 말라ː 개역개정판의 두려워하지 말라

 

(서론)

 

개역한글판 성경에서 두려워 말라를 개역개정판에서는 두려워하지 말라로 오역을 하였다. 그러니까 개역개정판에서는 문법에 맞춘다고 하지를 접속어로 하였지만 도리어 오역이 된 것이다.

 

개역개정판은 두렵다의 동사형은 두려워 하다이기 때문에 두려워하지 말라로 문법에 맞추었다는 것이다. 그렇지만 두려워 말라를 전부 다 두려워하지 말라로 고치는 오류를 범하였다.

 

개역한글판 성경에서는 두려워 말라가 있고 또한 두려워하지 말라도 있다. 그런 것은 그 차이의 도리가 가각 있기 때문이다.

(본론)

 

개역한글판의 두려워 말라

 

개역한글판(15:1) 이 후에 여호와의 말씀이 이상 중에 아브람에게 임하여 가라사대 아브람아 두려워 말라 나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라

 

여호와의 말씀이 이상 중에 아브람에게 임하여 가라사대 아브람아 두려워 말라하셨다.

 

두려워 말라하신 것은 두려워하지 않아도 된다는 말씀이다.

 

개역한글판(14:27) 예수께서 즉시 일러 가라사대 안심하라 내니 두려워 말라

 

예수께서 즉시 일러 가라사대 안심하라 내니 두려워 말라하셨다.

 

두려워 말라하신 것은 두려워하지 않아도 된다는 말씀이다.

 

개역개정판의 두려워하지 말라

 

[개역개정판] (15:1) 이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라 나는 네 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라

 

개역개정판은 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라로 오역하였다. 즉 개역한글판 성경에서 두려워 말라를 개역개정판에서는 두려워하지 말라로 오역하였다.

 

그러면 두려워하지 말라가 왜 오역인가? 그것은 두려우나 두려워하지 말라는 것이 되기 때문이다.

 

[개역개정판] (14:27) 예수께서 즉시 이르시되 안심하라 나니 두려워하지 말라

 

개역개정판은 예수께서 즉시 이르시되 안심하라 나니 두려워하지 말라로 오역하였다. 즉 개역한글판에서 두려워 말라를 개역개정판에서는 두려워하지 말라로 오역하였다.

 

그러면 두려워하지 말라가 왜 오역인가? 그것은 두려우나 두려워하지 말라는 것이 되기 때문이다.

 

(첨부)

 

개역한글판의 살인하지 말라, 간음하지 말라

 

개역한글판(10:19) 네가 계명을 아나니 살인하지 말라, 간음하지 말라, 도적질하지 말라, 거짓 증거하지 말라, 속여 취하지 말라, 네 부모를 공경하라 하였느니라

 

살인하지 말라, 간음하지 말라, 도적질하지 말라, 거짓 증거하지 말라, 속여 취하지 말라하셨다. ‘살인 말라, 간음 말라가 아니고, ‘살인하지 말라, 간음하지 말라하신 것은 우리가 그렇게 할 수도 있기 때문에 하지 말라 하신 것이다.

 

개역개정판의 살인하지 말라, 간음하지 말라

 

[개역개정판] (10:19) 네가 계명을 아나니 살인하지 말라, 간음하지 말라, 도둑질하지 말라, 거짓 증언 하지 말라, 속여 빼앗지 말라, 네 부모를 공경하라 하였느니라

 

개역개정판에서도 살인하지 말라, 간음하지 말라, 도둑질하지 말라, 거짓 증언 하지 말라, 속여 빼앗지 말라로서 개역한글판 성경과 같게 번역하였다.

 

그러나 개역개정판에서 거짓 증언 하지 말라’ ‘속여 빼앗지 말라로 오역하였다. 즉 개역한글판 성경에서 거짓 증거하지 말라, 속여 취하지 말라를 개역개정판에서는 거짓 증언 하지 말라, 속여 빼앗지 말라로 오역을 한 것이다.

 

그러면 거짓 증언 하지 말라가 왜 오역인가? 그것은 증거가 아니고 증언이라 하였기 때문이다. 그러니까 증언은 말에만 적용되기 때문이다.

 

그리고 속여 빼앗지 말라가 왜 오역인가? 그것은 취하는 것이 아니고 속여 빼앗는 것이라 하였기 때문이다. 그러니까 빼앗는 것은 강제에만 적용되기 때문이다.

 

(결론)

 

개역개정판은 현대어와 문법에 맞추어 개정을 한다고 하였지만 실제로는 오역으로 가득찼다. 마치 한글 킹제임스 성경이 바로 번역을 한다고 하였지만 본래의 성경의 진리를 가감하는 번역이 된 것과 마찬가지이다.

 

한국 교계는 한글 킹제임스 성경을 이단으로 규정하고 있다. 그렇다면 한글 킹제임스와 방불한 오역의 개역개정판 또한 한국 교계는 이단으로 규정해야 된다.

 

개역개정판에서는 본론에서 보듯이 문법적으로도 오역을 한 곳도 많지만, 구원의 진리를 가감하는 단어로 교체한 곳도 많다. 그렇기에 개역개정판을 사용하는 교단이나 교회는 배척하고, 개역한글판 성경으로 회귀해야 한다.

 

성경의 진리를 깊이 있게 잘 알지 못하면 개역한글판 성경과 개역개정판의 차이를 글로만 알 수 있지만, 성경의 진리를 깊이 있게 알면 글만 차이기 있는 것이 아니라 글과 함께 진리가 변개된 차이가 엄청난 것이 확연히 보인다.

 

그렇기에 차이가 확연히 보이든지 보이지 않든 간에 개역개정판은 폐기를 하고 개역한글판 성경을 사용하면 맞는 것이 점차 뚜렷이 보일 것이다.

 

- 2022. 12. 20김반석 목사

- 선지자문서선교회http://www.seonjija.net

 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜
공지 2024.02.19-173 김반석 2023.05.03
173 침례교 신학자들께 질문 성구 행19:1-7 김반석 2024.02.19
172 이영인 홈페이지는 이단 지방교회를 옹호하고 있다 김반석 2024.02.02
171 ‘이신칭의’에 대한 성경적 논평 김반석 2023.06.09
170 개역개정판은 이단적 개악 김반석 2023.06.09
» 개역한글판의 ‘두려워 말라’ ː 개역개정판의 ‘두려워하지 말라’ 김반석 2022.12.20
168 천주교가 주장하는 ‘계시’에 대한 성경적 반증 김반석 2022.11.03
167 천주교가 주장하는 ‘마리아’에 대한 성경적 반증 김반석 2022.11.02
166 개역한글판의 ‘신령과 진정’ ː 개역개정판의 ‘영과 진리’ 김반석 2022.10.02
165 ‘영혼과 육체’의 이분설에 대한 반증적 논평 김반석 2022.08.18
164 김윤수 목사의 ‘아가(雅歌) 주해’에 대한 논평 [1] file 선지자선교회 김반석 2022.06.02
163 한어성경 ‘아가(雅歌)’에 대한 논평 [1] file 김반석 2022.05.28
162 ‘한종희목사 전기’에 대한 김반석목사의 논평 file 김반석 2022.03.02
161 ‘예장 통합, NCCK·WCC 탈퇴하지 않기로‘에 대한 반증적 논평 김반석 2022.02.19
160 강원주 목사의 '개역개정판에 대해 말한다'에 대한 논평(둘째 글) file 김반석 2021.03.04
159 개역개정판은 이단적이다 김반석 2021.02.28
158 강원주 목사의 '개역개정판에 대해 말한다'에 대한 논평(첫째 글) 2021.03.04 교정 file 김반석 2021.02.26
157 개역개정판에서 ‘너희는 은혜로 구원을 받은 것이라’로 변개는 개악 김반석 2021.02.23
156 개역개정판에서 ‘그는 허물과 죄로 죽었던’으로 변개는 개악 김반석 2021.02.23
155 도한호 교수의 창1:1의 ‘지(地)’와 창1:2의 ‘땅’의 개념에 대한 논평 김반석 2021.02.22